Curso de pÓs-graduaÇÃo a distância (EAD) COMPREENSÃO DE TEXTOS E TRADUÇÃO DA LÍNGUA ESPANHOLA (PÓS-GRADUAÇÃO A DISTÂNCIA NA ÁREA DE EDUCAÇÃO)

Curso de pÓs-graduaÇÃo a distância (EAD)  - COMPREENSÃO DE TEXTOS E TRADUÇÃO DA LÍNGUA ESPANHOLA

EAD Plus UniSantaCruz - TUDO O QUE OS OUTROS OFERECEM E MUITO MAIS!
FAÇA O MELHOR INVESTIMENTO EM VOCÊ COM O EAD PLUS!

Duração
Livros consignados + Plataforma online Os polos possuem uma biblioteca onde você poderá fazer o empréstimo de livros quando quiser.
Livros + Plataforma onlineNesta modalidade os livros são seus, você não precisa devolvê-los.
 
12 meses
Livros consignados + Plataforma online Os polos possuem uma biblioteca onde você poderá fazer o empréstimo de livros quando quiser.
1 + 13x de R$ 49,90 mensais
Livros + Plataforma online Nesta modalidade os livros são seus, você não precisa devolvê-los.
1 + 13x de R$ 79,90 mensais
9 meses
Livros consignados + Plataforma online Os polos possuem uma biblioteca onde você poderá fazer o empréstimo de livros quando quiser.
1 + 10x de R$ 69,90 mensais
Livros + Plataforma online Nesta modalidade os livros são seus, você não precisa devolvê-los.
1 + 10x de R$ 109,90 mensais
6 meses
Livros consignados + Plataforma online Os polos possuem uma biblioteca onde você poderá fazer o empréstimo de livros quando quiser.
1 + 7x de R$ 109,90 mensais
Livros + Plataforma online Nesta modalidade os livros são seus, você não precisa devolvê-los.
1 + 7x de R$ 159,90 mensais

Este curso tem taxa de adesão no mesmo valor da mensalidade.Os valores podem sofrer alteração sem prévio aviso e serão reajustados anualmente de acordo com índices legais. Consulte condições mínimas para estudo na internet e informações sobre o material.


*Consulte o polo disponível para os cursos de pós-graduação.

Conheça o EAD Plus UniSantaCruz

Metodologia EAD Plus
Os livros impressos são escritos especificamente pelos autores/professores de cada disciplina.
Este é o fundamento dos nossos cursos e também nosso principal diferencial.
Metodologia EAD Plus
Com livros impressos e plataforma digital, nossos alunos têm o mais completo material de estudos.
Você escolhe como estudar, facilitando a otimização do seu tempo e adequando os estudos ao seu perfil de aprendizado.
Metodologia EAD Plus
Todo o conteúdo considerado essencial para o exercício da profissão é submetido a atualizações constantes e previamente pesquisado na bibliografia disponível.
Aqui você pode estudar uma disciplina por vez e concentrar toda a sua atenção nela.
Metodologia EAD Plus
Você pode estender o tempo de duração do curso e reduzir a mensalidade proporcionalmente, a qualquer momento. Desta forma, você não precisa desistir de estudar, comprometendo o seu futuro.

Sistema de Avaliações EAD Plus

O sistema de avaliação varia de acordo com o curso. Todos os cursos contemplam avaliações por disciplina e, além disso, podem haver outros momentos de avaliação, como práticas curriculares, estágios supervisionados, atividades complementares e trabalho de conclusão de curso (TCC).

Avaliação - Etapa 1
As avaliações online são feitas no portal AVA. As avaliações presenciais são feitas no polo, mediante agendamento prévio.
Avaliação - Etapa 2
O conteúdo que você estuda no livro e nas videoaulas é exatamente o que é cobrado na prova.

encontro presencial

O encontro presencial acontece para a realização das atividades avaliativas de cada módulo. O polo disponibiliza laboratório de informática para uso dos alunos sempre que necessário.

Avaliação - Etapa 3
Você tem liberdade para escolher a data do encontro presencial;
Avaliação - Etapa 4
Você terá apenas um encontro presencial ao final de cada módulo.

Conheça o material didático

AVA • Ambiente Virtual de Aprendizagem

Por meio da internet, você terá à sua disposição um importante recurso tecnológico a ser empregado durante o seu curso, o Portal AVA. Ele é simples, intuitivo e fácil de usar.

VEJA ALGUNS DEPOIMENTOS ESPONTÂNEOS RECENTES

Nenhum depoimento ainda, seja o primeiro dar seu depoimento sobre o curso.

Deixe seu depoimento

O QUE EU PRECISO PARA FAZER MINHA MATRÍCULA?

  • Termo de adesão e declaração de ciência assinados;

  • Cópia simples do CPF;

  • Comprovantes de conclusão de Ensino Superior (declaração, diploma, histórico ou atestado emitido pela instituição de ensino de origem).

GRADE CURRICULAR

-

Disciplinas

NOVOS PARADIGMAS EDUCACIONAIS 75h
NOVOS CAMINHOS PARA PROFISSIONAIS DA EDUCAÇÃO 75h
SEMÂNTICA E ESTILÍSTICA 75h
HISTÓRIA DA LÍNGUA ESPANHOLA 75h
COMPREENSÃO DE TEXTOS DA LÍNGUA ESPANHOLA 75h
TRADUÇÃO E VERSÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA E LÍNGUA ESPANHOLA 75h
Carga horária total do curso: 450h

* A matriz curricular pode ser alterada sem aviso prévio.

OBJETIVO

O curso tem como objetivo instrumentalizar e capacitar o profissional da língua espanhola para o trabalho com escrita, revisão, edição e tradução de textos, e com o ensino da prática textual nessa língua, por meio de uma revisão e atualização de conhecimentos teóricos e metodológicos da linguística textual e da tradutologia.

PROPOSTA

O curso de especialização em Compreensão de Textos e Tradução da Língua Espanhola oferece subsídios para o profissional que atua com a Língua Espanhola, seja na escrita, revisão e edição de textos, seja na tradução de textos ou mesmo na docência da língua espanhola, de forma a atualizar e instrumentalizar sua prática.    

BASE LEGAL

O que é Compreensão de Textos e Tradução da Língua Espanhola?

Trata-se de um curso de pós-graduação cujo principal objetivo é proporcionar instrumentos e capacitar os profissionais da Língua Espanhola para aperfeiçoar seu trabalho com escrita, edição, revisão, e claro, tradução de textos, bem como atualizar seus conhecimentos teóricos e metodológicos da linguística textual durante a prática do ensino.

Qual é o perfil profissional de quem faz uma pós em Compreensão de Textos e Tradução da Língua Espanhola?

A pós em Compreensão de Textos e Tradução da Língua Espanhola tem como público-alvo, principalmente, professores das redes pública e privada, de cursos de idiomas, bem como profissionais da área da educação e de revisão, edição e tradução de textos, além de demais pessoas que possam se interessar pelo tema.

Como é o mercado de trabalho para quem se forma em Compreensão de Textos e Tradução da Língua Espanhola?

Quem se especializa em Compreensão de Textos e Tradução de Língua Espanhola, pode atuar, como já dissemos anteriormente, lecionando em escolas públicas ou privadas, ou ainda em cursos de idiomas, e também onde mais sejam necessárias revisões, edições e traduções de textos nesse idioma.

o que eu preciso para acessar o curso no computador?

  • Conexão de banda larga igual ou superior a 5Mbps para uma melhor visualização dos vídeos;

  • Plug-in do Adobe Flash Player (se necessitar);

  • Windows 7, 8 ou 10 com as atualizações mais recentes instaladas;

  • Google Chrome, Firefox, Internet Explorer 10 ou superior;

  • Processador 2.33GHz ou superior;

  • Memória RAM 4 Gb para WIndows 10, 2Gb para Windows 7 ou superior;

  • Placa de vídeo 128 Mb off-board ou on-board;

  • HD com 30Gb livres;

  • Monitor com resolução 1024x768 pixels.

Gostou do nosso curso? Compartilhe com seus amigos no facebook.
Compartilhar
Curta nossa página no Facebook Inscreva-se no nosso canal do YouTube Confira nosso Instagram Faça sua matrícula pelo Whatsapp